Self-hosting in a disaster : r/selfhosted
目次
読解対象テキスト
Self-hosting in a disaster
Self Help
Yesterday my area had a level 1 evacuation notice ("be ready"), and I spent about six hours shoving all my important stuff in my car. We're still at level 1, the people on the other side of the fire aren't so lucky, but packing my server up (after all the actually important stuff) got me thinking...
A lot of why I self-host is to get away from the bullshit peddled by Google / etc, but another part is "just in case", having my own intranet of digital tools in a bad situation. And here I've got this great little mini PC and a bunch of resources, but no way to power it on-the-go or during a black out...
So today to pass the time waiting for the evac notice to clear, I'm considering what I'd want to host during a disaster and what kind of hardware setup I'd need to actually do that...
Has anyone got plans/experience with actually running their setup during an emergency?
語彙・表現学習
重要単語とニュアンス
shove [動詞]
- 基本意味:押し込む、突っ込む
- ニュアンス:pushより乱暴で急いでいる感じ
- 感情:焦り、慌て、時間がない状況
- 例:「避難準備で慌てて物を車に詰め込む」
still [副詞]
- この文脈:まだ〜のまま(継続)
- ニュアンス:現状維持への安堵感
- 対比への準備:「でも他の人は...」という流れを示唆
bullshit [名詞・スラング]
- 意味:でたらめ、うんざりする物
- 使用場面:技術系でカジュアルに使われる
- この文脈:大手テック企業の押し付けがましいサービス
peddle [動詞]
- 基本意味:行商する、売り歩く
- 転用:押し付ける、押し売りする
- ニュアンス:要らないものを無理やり売りつける感覚
just in case [慣用表現]
- 意味:万が一に備えて、念のため
- 使用場面:準備や対策の理由として
on-the-go [慣用表現]
- 意味:移動中に、外出先で、持ち運んで
- 固定表現:一つの決まった概念
- 使用場面:モバイル性能を語る時の定番
evac [略語]
- 正式:evacuation(避難)
- 使用分野:軍事・緊急時・技術分野で一般的
- 例:evac notice(避難通知)、evac route(避難経路)
host [動詞・技術用語]
- IT分野:サーバーとして稼働させる、サービスを提供する
- ニュアンス:主体的な選択と管理の意味合い
- 例:「災害時にどんなサービスを稼働させたいか」
文法・構造ポイント
複雑な文構造の分解
"I spent about six hours shoving all my important stuff in my car"
- 構造:spend + 時間 + doing
- 意味:〜するのに時間を費やす
"We're still at level 1, the people on the other side of the fire aren't so lucky, but packing my server up got me thinking..."
- 構造:3つの節の並列(接続詞なしのカンマ並列)
- A, B, but C = A で、B だが、C だ
"after all the actually important stuff"
- 省略構造:after (packing) all the actually important stuff
- 文脈から動詞部分が省略されている
"I'm considering what I'd want to host during a disaster and what kind of hardware setup I'd need to actually do that"
- メイン動詞:I'm considering
- 目的語:2つの疑問詞節の並列
- what I'd want to host during a disaster
- what kind of hardware setup I'd need to actually do that
- "that":前の節全体「災害中にホストすること」を指す
having構文の理解
"having my own intranet of digital tools in a bad situation"
- 構造:現在分詞の説明用法
- 機能:"just in case"の具体的説明
- 意味:悪い状況でも自分専用のデジタルツール環境を持つこと
復習用例文
- shove
- "I shoved my clothes into the suitcase at the last minute."
- "Stop shoving papers into that drawer!"
- peddle
- "They're peddling expensive subscriptions to users."
- "I'm tired of the ads they peddle on social media."
- just in case
- "I keep extra batteries just in case of a power outage."
- "Save your work frequently, just in case the system crashes."
- on-the-go
- "This app works perfectly for checking emails on-the-go."
- "Mobile gaming has made entertainment on-the-go much better."
- host (技術用語)
- "We host our website on our own servers."
- "Which services do you host locally?"
- spend時間doing
- "I spent three hours debugging this issue."
- "She spent the morning organizing her files."